Humor rovat

Der Würfel · A dobókocka

Christian Morgenstern
matematika, geometria, téridom, kocka

Ein Würfel sprach zu sich: Ich bin
mir selbst nicht völlig zum Gewinn!

Szólott a kocka: „Nem veszem
magamnak hasznát rendesen!

Denn meines Wesens sechste Seite,
und sei es auch Ein Auge bloß
sieht immerdar, statt in die Weite,
der Erde ewig dunklen Schoß.

Mert lényemnek hatodik lapja,
melyen bár épp csak egy szem ég,
a messzeséget nem láthatja,
csupán a föld vak belsejét.”

Als dies die Erde, drauf er ruhte,
vernommen, ward ihr schlimm zu Mute.

Amint a föld, melyen hevergett,
hallotta ezt, nagyon levert lett.

Du Esel, sprach sie, ich bin dunkel,
weil dein Gesäß mich just bedeckt!
Ich bin so licht wie ein Karfunkel,
sobald du dich hinweggefleckt.

„Szamár”, – felelte – „vak vagyok még,
mert az üleped rámtapad!
De karbunkulusként ragyognék,
csak hordanád odább magad!”

Der Würfel, innerlichst beleidigt,
hat sich nicht weiter drauf verteidigt.

Megbántva lelkében, a kocka
e sértést nem is viszonozta.

(Molnár Imre fordítása)

Christian Morgenstern · FOTÓ