Hídverés rovat

Egy orvos feljegyzései

Tudományos összefüggések Alexandre Dumas Joseph Balsamo című regényében
Iványi Márton Pál
orvoslás, sebkezelés, botanika

„Tanulmányoztam az orvostudományt, ámde nem csupán Hippokratészt, Galenust és Averrhoëst, hanem azt a nagy mestert is, akit Természetnek hívnak” Dumas 2012/I: 18

– a címszereplő e páholybeli expozéja máris megnyitja a tudományon túltekintő szemhatárait Alexandre Dumas Joseph Balsamo című, a francia forradalom előestéjén játszódó félig történelmi, félig kalandregényének.

Mindazonáltal a „nagy francia mesemondó” e művel nem pusztán okkult és spirituális árnya(lato)k kísérte történelmi tablót rajzol, hanem egy olyan világot is elénk tár, amelyben a tudomány, az orvoslás, a botanika és a természet megannyi aspektusa találkozik.

Ugyanis, még mielőtt azt hinnénk, hogy a botrányhős Balsamo, ismertebb nevén Cagliostro gróf pályafutásának francia időszakát taglaló Dumas a szicíliai okkutlista mágikus kalandjaira fókuszálva boszorkánybált rendezne, le kell szögezni, hogy honfi- és szellemi elődeihez hasonlóan, egészen Rabelais-ig visszamenően, meglepő tudományos hitellel képes megszólaltatni e felsorolt tudományokat. Dumas leírásai egy meglepően részletesek és pontosak orvostudományi szempontból egy félfiktív regényhez képest. A szakirodalmat már régóta élénken foglalkoztatják egy másik, itthon jóval ismertebb Dumas-mű, A Monte Cristo grófja fiziológiai és neurológiai vonatkozásai Williams 2003 Haan 2013, amelyek fényében ismert, hogy a szerző nem pusztán felszínes érdeklődést tanúsított a medicina iránt, hanem átgondolt és rendezett ismeretekkel bírt. Felmerült az a feltételezés, hogy Dumas az orvostudomány iránti tudását egy vagy több ismerősén keresztül mélyíthette el. Az egyik lehetséges tudásforrás barátja, Bixio volt, egy orvostanhallgató, akivel a barikádokon találkozott. Heer-Stavert 2021.

Az alábbiakban azon epizódokat vesszük mikroszkóp alá, amelyek fénytörésén át egyértelművé válik a francia regényíró fokozott érdeklődése az orvostudomány iránt, immár a Joseph Balsamo kötet esetében is.

A test működésének introspektív vizsgálata Gilbert egyik kulcsfontosságú monológjában jelenik meg, amelyet kifejezetten Chon kisasszonynak, Jean vicomte húgának mond, amely utóbbi karakterek a vetélkedő francia elitnek a Dubarryné köré csoportosuló intrikus köreihez tartoznak (testvérek lévén):

„Olyan semmi az ember, hogy önnön gyengeségének titkát kell tanulmányoznia, ha meg akarja ismerni erejét. Egyszer majd meg akarom tudni, miért akadályozta meg a gyomrom a lábamat, hogy tovább vigyen ma reggel; és a végén majd azt is meg akarom tudni, hogy vajon nem ugyancsak a gyomrom gyengesége borította-e el az agyamat azzal a dühvel, azzal a lázzal, azzal a fekete köddel, amely leterített”. Dumas 2012/I: 218

E megfigyelés a pszichoszomatikus szemlélet előképét tükrözi, amely a testi állapot és az érzelmi-mentális működés kölcsönhatását hangsúlyozza (pl. a szaktekintély George L. Engel vagy a vitatott Rüdiger Dahlke nyomán).

Hasonlóképpen figyelemre méltó Gilbert tanácsa a párbajban legott megsebesült Jean vicomte számára ugyanitt:

„– Akár egy pohár burgundi párlatot?

– De még mennyire! Ide vele!

– Uram – szólt közbe Gilbert –, volna egy megjegyzésem… csak annyi, hogy a szeszes ital nem nagyon használ önnek ilyen állapotban […] azt olvastam egy hadba vonulók számára írt értekezésben, hogy a sebesültet el kell tiltani a pálinkától, a bortól és a kávétól”. Dumas 2012/I: 238

Ez a megállapítás újfent összhangban áll a modern orvosi szakirodalommal, amely kimutatja, hogy az alkoholfogyasztás megzavarja a gyulladásos folyamatot (reakciót), ami kedvezőtlenül befolyásolja a sebgyógyulást, miközben a felszabaduló citokinek, kemokinek és mozgósított sejtek kulcsszerepet játszanának a regenerációban. Vagyis, összességében a szövetek megfelelő vérellátása csökken, és romlanak a regeneráció feltételei. Jung et al. 2011

Ugyanezen epizódban Gilbert a tettek mezejére lépve hideg borogatást is alkalmaz:

„…már jött is vissza a hideg vízbe áztatott zsebkendővel. A vicomte karjára csavart nedves ruha nagymértékben enyhítette a fájdalmát, amint Gilbert előre látta.

– Tényleg igaza volt; jobban érzem magam – mondta az”. Dumas 2012/I: 239

A házi égési sebkezelés kérdése pedig Dubarryné és Béarn asszony párbeszédében jelenik meg a XXXV., Keresztanya és keresztlánya című fejezetben:

„– Hát olyan borzasztóan leforrázta magát? […] És ki kezeli? ki orvosolja? Ki gondozza?

– Mint akármelyik asszonynak, aki maga vezeti a házát, nekem is kitűnő receptem van az égett sebekre; egy magam készítette balzsammal kezelem.”. Dumas 2012/I: 384

Ebben a jelenetben, noha Dubarryné igencsak rosszhiszeműen szimulálást tulajdonít Béarn asszonynak, végül bebizonyosodik, hogy a helyzet megfelel azon modern dermatológia meghatározásnak, amely szerint az égési sérülések hőhatás következtében a hám és az alatta lévő szövetek károsodását vagy elhalását okozzák. Dr. Daróczy 2011: 16

Az orvosi hivatás etikai dimenzióját illetően a regény egyik kulcsszereplője, a kezdetben aggastyán botanikusként megjelenő, majd a könyv XLVI. fejezetében végül Jean-Jacques Rousseau-ként feltűnő alak azt fogalmazza meg Gilbert számára, hogy:

„szép és nemes hivatás [orvosnak lenni], és szabadon választhat a szerény és áldozatos, igazi tudomány meg az arcátlan, aranyat termő, pöffedt sarlatánság között. Ha szereti az igazságot, ifjú barátom, legyen orvos: ha szereti a feltűnést, akkor is az legyen”. Dumas 2012/I: 471

Ugyanő a botanika és az orvostudomány közötti kapcsolatot is hangsúlyozza:

„Én csak szerény és tudatlan kis füvesember vagyok Istennek ahhoz a csodájához képest, amelyet növénynek és virágnak neveznek. […] Folytassa csak a botanikát; a botanika a legrövidebb úton elvezeti majd az orvostudományhoz. Isten semmit nem teremtett hiába, és egy napon minden egyes növénynek meglesz a helye a tudomány könyvében.”. Dumas 2012/I: 471, 474

Ez a szemlélet hűen tükrözi a 18. századi medicina egyik alapját, amelyben a botanika a farmakológiai tudás elsődleges forrását képezte.

A könyv egyik kulcsszereplőjének tekinthető Rousseau-hoz hasonlóan jelentőségteljes és szintén genfi Théodore Tronchinről is megjelenik a könyvben. Róla Louise hercegnő az alábbi, okkultikusabb tónusú párbeszéd összefüggésében tesz említést a LI. fejezetben:

„– Különös módon – folytatta Lorenza – láttam és hallottam mindent, de sem a szememet kinyitni, sem beszélni vagy megmozdulni nem tudtam; mintha tetszhalott lettem volna.

– Csakugyan – hagyta rá a hercegnő –, Tronchin is beszélt olykor tetszhalottakról, akiket élve temettek el”. Dumas 2012/I: 564

Tronchin, akiről szó van, már csak azért is jól ismert lehet előbbi karakterek számára, mivel egyébiránt a feketehimlő elleni, máskülönben kínai eredetű varioláció egyik fő korabeli szószólója volt Bennett 2020, és több ezer beteg variolációja volt köszönhető neki Svájcban, Franciaországban és Hollandiában.

Az 1770. május 30-i, mai Place de la Concorde téren bekövetkezett tömegkatasztrófa során többedmagával szenved balesetet (más szóval egyszeri, hirtelen traumát Bujdosó–Verebély 1933: 5).

Ennek folyományaként egy személy, mint később kiderül, maga Jean-Paul Marat,

„óvatosan feltűrte Gilbert inge ujját, vászonkötéssel elszorította a karját, és megszúrta a vénát.

A vér eleinte csak lassacskán csöpögött; de pár másodperc múlva bőségesen csörgedezett a fiatalság tiszta és nemes vére.

– Úgy, úgy, most már majd rendbe jön – mondta a seborvos –; de nagy kíméletre szorul, csúnyán megnyomták a mellkasát”. Dumas 2012/I: 722

Az idézett jelenetben Marat által végrehajtott érvágás a 18. századi sürgősségi orvosi gyakorlat teljes mértékben tipikus és szakmailag megalapozottnak tekintett beavatkozását tükrözi. Marat nem laikusként járt el, hanem képzett orvosként, aki már 1765-ben Londonban doktorként tevékenykedett, és rövid időn belül jelentős szakmai tekintélyre tett szert. Később, különösen párizsi működése során, orvosi hatékonyságának híre és befolyásos patrónusainak támogatása révén kifejezetten befolyásos pozícióba került e minőségében, sőt bizalmi viszonyba került az Ancien Régime udvari köreivel is: növekvő megbecsültsége eredményeként Artois grófja, XVI. Lajos legfiatalabb öccsének testőrségéhez is orvosi kinevezést nyert. Conner 1999: 35 Végső soron az általa itt alkalmazott beavatkozás tehát nem egyéni improvizáció, hanem a kor standard terápiás protokolljának alkalmazása volt. Ugyanis, tegyük hozzá, a galénoszi (lásd a főszereplő nyitójelenetbeli expozéját is) „humorálpatológia” még mindig meghatározó szemléleti keretei között a mellkasi kompressziót követően fellépő állapotokat gyakran a vérkeringés torlódásával és a gyulladás veszélyével hozták összefüggésbe, amelynek enyhítésére az érvágást adekvát és gyakran elsődleges eszköznek tekintették. Jelenleg a terápiás célú érvágás immár csak három fő indikáció esetében elfogadott, melyek: a hemokromatózis vasanyagcsere-zavar, a polycythaemia vera (PV) csontvelőbetegség és a hólyagos bőrtünetekkel és fényérzékenységgel járó porphyria cutanea tarda. Assi–Baz 2013

A könyvben ugyanehhez a tömegszerencsétlenséghez kapcsolódóan, amelybe a Marie Antoinette és a későbbi XVI. Lajos eljegyzését követő tűzijáték okozta pánik torkollik, ortopédiai beavatkozásra is sor kerül.

A vállficam helyretétele (amely egy „szintén gyakori vértelen beavatkozás” Csaklin 1965: 81 a következőképpen történik Dumas olvasatában:

„A doktor megvizsgálta Philippe karját. Nem tört el [fr. cassé], csak kificamodott [fr. luxé]. Ügyes mozdulattal visszaigazította a vállát az ízületbe [fr. fit rentrer l’épaule dans l’articulation], ahonnan kiugrott”. Dumas 2012/II: 13

Ez az eljárás egyébként megfelel azon modern ortopédiai szemléletnek, miszerint az akut ficamok zárt helyretételét időben el kell végezni. Pak–Kim 2023

Mint említettük, a könyv időnként a spiritualizmus határmezsgyéjén cikázik. Különös érvényre jut mindez akkor, amikor egy breton személyen amputációt végeznek el, amely során egy élénk (poszt-)karteziánus világszemléleti vita is kibontakozik. A beavatkozást érzéstelenítés, a vérzés leállítása, végül a seb kötése kíséri Dumas 2012/II: 306–9, Balsamo csodálatos módszerei által, vagyis mondjuk úgy, hogy kevésbé konvencionális módokon.

Ez csak egy azon szakaszok közül a könyvben, amelyek a test és lélek kapcsolatára reflektálnak. Szemléletes e tekintetben, hogy mialatt Marat materialista álláspontja a következő:

„Orvos csak egyféle van: az, amelyik a tested gyógyítja”. Dumas 2012/II: 300

Ezzel szemben Balsamo kijelenti:

„A sebész kötelessége, hogy akkor is megkísérelje a gyógyítást, amikor lehetetlennek látszik”. Dumas 2012/II: 304

Később ugyanez a feszültség jelenik meg a psziché értelmezésében:

„– Pedig én csak a lelkeknek vagyok szerény orvosa – válaszolta mosolyogva Balsamo.

– […] Mit nevez ön elmebajnak [fr. folie]? Vajon nem a lélek elszakadását [fr. une abstraction de l’âme]?”. Dumas/II: 315

Érdekesség e képlékeny területen, hogy a könyv, illetve voltaképpen a taglalt kor zárófelvonásában a pszichiátria antik hagyományai is előkerülnek a Gilbert-en úrrá lett rettegés kapcsán:

„Az a megmagyarázhatatlan őrület, amelyet a régiek […] Pán istennek tulajdonítottak”. Dumas 2012/II: 581

Az orvostudomány talán legderűsebb ága, jelesül a szülészet-nőgyógyászat is felfedi magát a könyvben, még ha alapvetően bizarr cselekményszálak eredményeként is.

„– Bizonyára tudja, hogy nagyon rosszul van [fr. fort souffrante]…

– Hogyne, görcsei [fr. spasmes] vannak, ugye?

– Egyik ájulásból [fr. défaillances] a másikba esik, uram. Ma, pár óra leforgása alatt, háromszor vagy négyszer ájult el a karomban”. Dumas 2012/II: 593

A húgáért, Andrée-ért aggódó báty Philippe de Taverney és Louis doktor e párbeszédében ráismerni a várandósság úgynevezett „gyanú-” vagy valószínűégi jeleire, illetve olyan gyakran tapasztalható komportamentális változásokra, melyeknek „gyakorlatilag semmilyen specificitásuk nincs kifejezetten a terhességre nézve”. Nagy 2000: 44

A könyv – és voltaképpen a korszak – vége felé a roppant fontos szereplővé avanzsáló Louis doktor egy orvosi értekezést tanulmányoz, miközben felismeri a test és lélek közötti mélyebb összefüggést:

„Ebben a határozottan anyagias korban Louis doktor […] arra törekedett, hogy a testi kór mögött meglelje a lélek baját”. Dumas 2012/II: 602

Ugyanő, mint kiderül kisvártatva, e

„határozottan anyagias [fr. toute matérialiste] korban […] szokatlan módon, arra törekedett, hogy a testi kór [fr. les maladies du corps] mögött meglelje a lélek baját [fr. les maladies de l’âme]” Dumas 2012/II: 602,

újfent a pszichoszomatikus elméletekhez és a spiritualitáshoz kanyarodva a kötet zárójeleneteiben.

Az érdemes Louis doktor azonban, maradva a „szakma” tudományosabb regisztereiben is, ezen felül egy értekezést böngészett amelyet nemrégiben adtak ki különben a gyomorbénulások keletkezéséről és lefolyásáról [fr. les causes et les résultats des paralysies de l’estomac]. Dumas 2012/II: 592

Végső soron itt adódik lehetőség akképp értékelni, hogy Alexandre Dumas Joseph Balsamo című regénye nem pusztán történelmi és irodalmi alkotás, hanem a 18. századi orvostudomány, anatómia, botanika és pszichológia figyelemre méltó pontosságú irodalmi lenyomata is. A test fiziológiájának introspektív vizsgálata, a sebkezelési eljárások realisztikus bemutatása, az orvosi etika dilemmáinak megjelenítése, valamint a test és lélek kapcsolatának filozófiai értelmezése egyaránt azt jelzi, hogy Dumas nem csupán narrátorként, hanem a kor tudományos világképének érzékeny megfigyelőjeként is fellép. Mindez a regényt a felvilágosodás kori tudományos gondolkodás és az irodalmi reprezentáció különösen értékes metszéspontjává teszi.

  • Assi, T. B. – Baz, E. (2014): Current applications of therapeutic phlebotomy. = Blood Transfusion, 12(Suppl. 1):S75–S83.
    Science Direct
  • Bennett, M. (2020): Fire with fire: Smallpox inoculation in the eighteenth century. = War against smallpox: Edward Jenner and the global spread of vaccination (pp. 32–64). Cambridge University Press.
  • Dr. Daróczy J. et al. (2011): A nem gyógyuló (krónikus) bőrsebek ellátásának irányelve A Bőrgyógyász Szakmai Kollégium jóváhagyásával készült irányelv
  • Bujdosó, J. (Szerk.) (1933): Baleseti orvostan. Budapest, Stephaneum Nyomda R. T.
  • Conner, C. D. (1999): Jean Paul Marat: Scientist and revolutionary. Humanity Books.
  • Csaklin, V. D. (1965): Az ortopédia alapjai. I. kötet. Általános rész. Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • Dumas, A. (2012): Joseph Balsamo I–II. Egy orvos feljegyzései. Budapest: Európa Könyvkiadó. (Az eredeti mű 1846 és 1848 között jelent meg.)
  • Haan, J. (2013): Locked-in: The syndrome as depicted in literature. = S. Finger, F. Boller, & A. Stiles (Eds.), Progress in Brain Research (Vol. 206, pp. 19–34). Elsevier. Science Direct
  • Heer-Stavert, S. (2021, Október 6): Medicine and the Count of Monte Cristo: Dumas and a clinical revolution. Unexamined Medicine. Unexamined Medicine
  • Jung, M. K. – Callaci, J. J. – Lauing, K. L. – Otis, J. S. – Radek, K. A. – Jones, M. K. – Kovacs, E. J. (2011): Alcohol exposure and mechanisms of tissue injury and repair. = Alcoholism: Clinical and Experimental Research, 35(3), 392–399.
    Science Direct
  • Nagy, L. (2000): Szülészet. Egyetemi órajegyzet. Marosvásárhely: Mentor Könyvek.
  • Pak, T., & Kim, A. M. (2025): Anterior glenohumeral joint dislocation. = StatPearls. StatPearls Publishing. Pubmed Central
  • Williams, A. N. (1976): Alexandre Dumas and medicine. = Journal of Medical Biography. Pubmed Central